En français, la dark romance se traduit officiellement par “romance toxique” ActuaLitté

Genre sulfureux s’il en est, déjà embarqué dans plusieurs polémiques, la dark romance s’insère au sein de la catégorie romance, en décrivant toutefois des relations amoureuses condamnées par la morale ou la loi, voire marquées par l’abus et la violence. La Commission d’enrichissement de la langue française avance l’équivalent « romance toxique » à l’anglicisme, soulignant ainsi l’aspect problématique des interactions.

0 commentaires
0 likes
Post précédent: Le premier livre en quechua chez Penguin : un tournant historique de l’édition péruvienne ActuaLittéPost suivant: Barcelone transforme les BD de Francisco Ibáñez en parcours urbain 3D ActuaLitté

Articles similaires

Donnez votre avis

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *