Dans Éclats d’Irak suivi de Migrations, Kadhim Jihad Hassan, à la fois traducteur, critique littéraire et poète, propose une vision singulière de l’art de dire le poème. Maniant une langue aussi bien tendre qu’enfiévrée, il nous livre dans ce recueil une exploration impressionnante des potentialités poétiques des langues arabe et française dans un retour homérique au pays du Tigre et de l’Euphrate.
Éclats d’Irak, de Kadhim Jihad Hassan : une traversée irakienne ActuaLitté
Post précédent: Pays de la Loire : le secteur du livre miné par l’incertitude ActuaLittéPost suivant: De Jaipur au Kerala : la saison des festivals littéraires bat son plein en Inde
Articles similaires
-
Votre Actualité Littéraire 8 Mai 10 juillet 2024
-
Hôtel Meininger Bruxelles – Gare du midi 9 juillet 2024
-
Ep.3 : Voyage improvisé au Luxembourg 9 juin 2023
-
Ep. 2 : Sur les routes de Belgique 2 juin 2023
-
Ep.1 : En route vers la Belgique 26 mai 2023
-
A Forbidden Forest Experience, Harry Potter 7 mai 2023
-
Ne rougis pas, Tome 1 18 avril 2023
-
Découverte du Boken Manga Bar 7 avril 2023
-
Regarde dans la forêt 11 janvier 2020
-
Ki & Hi, Tome 5 – Kevin Tran et Fanny Antigny 4 janvier 2020
-
Ki & Hi, Tomes 1 & 2 – Kevin Tran et Fanny Antigny 31 décembre 2019
-
Abdelkrim ou la clef des mondes – Peggy-Loup Garbal 21 décembre 2019
-
Votre Actualité Littéraire du 09 Octobre 13 février 2025
-
Votre Actualité Littéraire du 2 Octobre 4 octobre 2024
-
Votre Actualité Littéraire du 25 Septembre 30 septembre 2024