Plugin, VPN et autres GPU : traduire le langage informatique en français ActuaLitté

La Commission d’enrichissement de la langue française, placée auprès du Premier ministre, se confronte régulièrement à différents domaines, plus ou moins techniques, afin de proposer des équivalents, en français, à des termes tirés de langues étrangères — le plus souvent l’anglais. Non pas une, mais deux listes sont consacrées au vocabulaire de l’informatique et des télécommunications.

0 commentaires
0 likes
Post précédent: Un Prix Arsène pour le polar francophone, porté par Libé et la SGDL ActuaLittéPost suivant: Le prix Poésie Sirène Lapérouse 2026 dévoile sa première sélection

Articles similaires

Donnez votre avis

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *