Lors d’une table ronde professionnelle organisée à BD à Bastia, l’importance pour les auteurs étrangers de trouver des débouchés en France et les difficultés de l’adaptation de certaines langues ont été abordées, avec pédagogie et enthousiasme. Des échanges qui ont été menés alors que s’est ouverte l’année de la bande dessinée finlandaise en France.
BD à Bastia : Finlande à l’honneur et enjeux de la traduction
Post précédent: Jeremy Eichler remporte le Grand prix du Livre France Musique-Claude Samuel 2026Post suivant: Christophe Ono-dit-Biot, « L’odyssée de l’Odyssée. Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les aventures d’Ulysse sans avoir jamais lu Homère » (Grasset)
Articles similaires
-
Votre Actualité Littéraire 8 Mai
10 juillet 2024
-
Hôtel Meininger Bruxelles – Gare du midi
9 juillet 2024
-
Ep.3 : Voyage improvisé au Luxembourg
9 juin 2023
-
Ep. 2 : Sur les routes de Belgique
2 juin 2023
-
Ep.1 : En route vers la Belgique
26 mai 2023
-
A Forbidden Forest Experience, Harry Potter
7 mai 2023
-
Ne rougis pas, Tome 1
18 avril 2023
-
Découverte du Boken Manga Bar
7 avril 2023
-
Regarde dans la forêt
11 janvier 2020
-
Ki & Hi, Tome 5 – Kevin Tran et Fanny Antigny
4 janvier 2020
-
Ki & Hi, Tomes 1 & 2 – Kevin Tran et Fanny Antigny
31 décembre 2019
-
Abdelkrim ou la clef des mondes – Peggy-Loup Garbal
21 décembre 2019
-
Votre Actualité Littéraire du 09 Octobre
13 février 2025
-
Votre Actualité Littéraire du 2 Octobre
4 octobre 2024
-
Votre Actualité Littéraire du 25 Septembre
30 septembre 2024